当前位置:考试网  > 试卷库  > 外语类  > 大学英语  > 大学英语六级  >  While doing calculation for the project, the designers____a new solution to a geological problem.
试题预览

While doing calculation for the project, the designers____a new solution to a geological problem.

更新时间:2024-04-27 19:30:25 A、fellinto
B、stumbledupon
C、setout
D、discovered
收藏
纠错
正确答案:

B

答案解析:

【参考译文】在对工程进行计算时,设计人员碰巧找到了解决地质问题的方法。

【试题分析】本题是一道词义辨析题。

【详细解答】“fallinto”含义为“被卷入……”;“stumbleupon”含义为“偶然找到,发现”;“setout”含义为“启程,出发”;“discover”含义为“发现,发觉”。从四个选项看,含有“偶然”含义的“stumbleupon”最适合本句话。

你可能感兴趣的试题

翻译:

中华民族的传统文化博大精深、源远流长。早在2 000多年前,就产生了儒家学说和道家学说,以及其他很多在中国思想史上有地位的学说流派,这就是有名的“诸子百家”。从孔夫子到孙中山,中华民族传统文化有它的很多珍贵品质。比如“天下兴亡,匹夫有责”的爱国情操,“民为邦本”、“民贵君轻”的民本思想和“己所不欲,勿施于人”的行为准则。

翻译:

如今,中国正步入老龄化社会,因此独生子女一代面临着巨大的工作和生活压力。中国政府开始适当调整计划生育政策,允许一些家庭在特殊情况下生育二胎。但调查显示,很多夫妻迫于不断加重的经济压力,放弃生育二胎。因此,要从根本上解决老龄化的问题不能依靠出生率的上升,最有效的办法是建立有效的社会保障制度。

翻译:

As the source of aluminum is almost inexhaustible, we can expect that more and more uses will be found for this versatile metal. (Passage Two)

Urbancongestionwouldgreatlyberelievedifthe____chargedonpublictransportweremorereasonable.

翻译:

最近,一些地方大学开始将方言列为某些学生的必修课程,学生们要学习当地方言,然后被评分以作为毕业的依据之一。一方面,支持此种做法的人认为,将方言列为必修课可防止其消失,从而使当地传统文化和文化多样性得以弘扬,同时城市独特的个性得以保留。另一方面,反对此种做法的人争论说,当地学生与外地学生相比有很多绝对优势,因此将方言列为必修课会引起教育不公平的问题。而且,将方言列为必修课程还会引起一些其他问题,如教材使用、师资问题和考试标准等。在我看来,方言作为传统文化不可缺少的一部分和一种交流工具,可以让学生自愿学习和使用,而不是强制完成。